Хогвартс - Зажигай! | Ролевая игра по Гарри Поттеру

Объявление







Основные сведения

216          347         362        224



Время: 26 апреля 1998 года, воскресенье
Погода: +16˚, ясно, легкий ветерок

Друзья




ФРИ Форум Форролл. Форумные Ролевые Игры.


Евгений Коньшин и секрет песков

Игровые моменты

В вашем распоряжении на данный момент внесюжетные квесты. Все отработки будут закрыты положительными оценками, естественно))

Внимание! Понятное дело, что без нецензурщины мы не обойдемся, но стараемся держать себя в руках и хотя бы шифровать звездочками откровенные ругательства.
Расписание звонков

1 пара: 9.30 - 11.30
2 пара: 13.00 - 15.00
3 пара: 21.00 - 23.00
Новости

МЫ СНОВА ОТКРЫЛИСЬ!


Время года - весна. Светит солнышко, поют птички, все зеленеет и возрождается!

В теме Предложения/обсуждения выбираем направленность нового квеста. Не ленимся! А то выберу я)

Не забываем про практику. Она пройдет по всем предметам. Давайте не будем растягивать ее на три года?

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Особняк Забини

Сообщений 1 страница 10 из 13

1

http://s54.radikal.ru/i146/1101/53/2318af590a4f.jpg

Третий по величине особняк в Лондоне, после Малфой-мэнора и усадьбы Паркинсонов. До 1897 года это трехэтажное здание было школой магии для девочек, но после большого пожара его выкупило семейство Забини. Особняк насчитывает 10 спален и 6 ванных комнат. Кроме того, хозяева могут похвастаться винным погребом для 4000 бутылок вина, огромным каминным залом и шикарным садом, расположенным перед домом, в котором растет около тридцати видов цветов и деревьев.

2

Он шел, не разбирая дороги. Густые кроны деревьев полностью закрывали вечернее небо, но Блейз чувствовал, что близится ночь. Остановившись у большого дуба, он снял со спины рюкзак и запихнул его в дупло. Забини ненавидел эти ночные прогулки по лесу в частности из-за того, что не брал с собой волшебную палочку, а без нее он чувствовал себя как без рук. Ему почему-то вспомнилась недавняя ссора с матерью. Блейз вздохнул и сел на землю, облокотившись на ствол дерева.
- Ненавижу, - думал он, крепко сжимая кулаки, - всех их ненавижу.
Он снова посмотрел наверх, и снова ничего не увидел. Он боялся луны, и так надеялся, что полнолуние в этом месяце закончится на день раньше.
- Всего одна ночь, - шептал он, - осталась всего одна ночь.
В кустах что-то хрустнуло и зашевелилось. Забини резко вскочил на ноги, провожая взглядом маленького олененка, ускакавшего вглубь леса. Спустя полчаса луна начала забирать свое. Человечески облик Блейза начал таять на глазах, уступая место звериному телу и разуму. Он чувствовал, как зубы начинают превращаться в острые клыки. Лицо и руки начали медленно обрастать шерстью, шея начала вытягиваться и расширяться, все это сопровождалось треском костей и адской болью. Тяжело дыша, Блейз не мог произнести ни звука, он стоял на четвереньках, мотал головой из стороны в сторону. Перевоплощение было почти закончено, последней стадией были лапы. Мохнатые конечности тоже увеличились, начали расти большие, черные когти, пробивая себе путь из человеческой плоти. Он встал на ноги и громко завыл на луну. Боль еще не прошла, но человеческое сознание полностью отступило. Он чувствовал лишь голод и злость. Почти неуловимый запах свежей крови заставил его со всех ног кинуться в самую глубь леса, не обращая внимания на, царапающие лицо, ветки.
Блейз открыл глаза, когда солнце только начало всходить. Он лежал на холодной влажной земле. Из-за чего-то кровоточило правое предплечье и изнурительно болела нога, а во рту стоял отвратительный вкус сырого мяса. Неподалеку Забини увидел разорванную тушу какого-то животного, и быстро отвернулся. Три года назад, когда после пробуждения он впервые увидел возле себя наполовину съеденное тело оленя и осознал, на что способен в обличии зверя, Блейза тут же стошнило. Он прошел глубже в лес и из дупла одного из деревьев вытащил джинсы и рубашку. Быстро одевшись, Забини пошел к дому. Благо за все это время он научился отлично ориентироваться в этом лесу. Он знал его как свои пять пальцев. Это был его лес.
С трудом доковыляв до особняка, Блейз толкнул дверь и вошел в прихожую, хромая на левую ногу и капая кровью на ковер.

3

Элоиза Забини была, как она сама считала, женщиной в самом соку. Она тратила кучу денег на свою внешность, часами просиживала перед зеркалом, отрабатывая заинтересованную улыбку и выписывала журналы и книги по зельеварению, выискивая в них новые приворотные зелья и яд замедленного действия. Она считала, что такой женщине как она абсолютно не прилично иметь сына-оболтуса, который вместо того, чтобы сопровождать мать на светских раутах, воет на луну в ближайшем лесу. Конечно, в обществе Элоиза рассыпалась в лицемерных улыбках и рассказывала, как бедный Блейз, который решил ни в коем случае не опорочить фамилию Забини, занимается дома. При этом женщина тоскливо вздыхала и томно обмахивалась веером. К счастью, хоть здесь сынок не подводил. Элоиза слышала краем уха, что ее опрыск далеко не последний на курсе.
Этим утром Элоиза как раз шла в гостинную, чтобы распорядится по камину на счет доставки новых украшений к субботнему вечеру, когда появившийся домовик сообщил, что "Молодой господин уже вернулся". Мадам Забини решила, что это ее материнский долг встретить сына, и поспешила вниз, спешно придавая лицу обеспокоенное выражение. Ей правда пришлось слегка задержаться перед зеркалом, чтобы высвободить из пречески пару локонов, дабы завершить образ волнующейся матери.
- Блейзи, это ты, малыш? Ах, ну что за плебейская манера возвращаться домой под утро! - при этом Элоиза сделала вид, что не знала о том, что сын ее отсуствует в особняке почти неделю. Она перевела взгляд на ковер и в театральном "Ах!" всплеснула руками. Персидский ковер стоимостью почти в пять тысяч галеонов был заляпан кровью. Решив, что в данный момент актуальнее будет побеспокоится о сыне, а поругать его за ковер можно и позже, она обеспокоенно заговорила, - О, Мерлин! Блейз ты подрался? Тебя ранили? О, это кровь... Ах, мне дурно!! - простонала она, абсолютно не беря во внимание, что видит и использует кровь почти в каждом своем зелье.

4

Как только Блейз перешагнул порог дома и закрыл за собой дверь, он наткнулся на озабоченное лицо своей матери, которая изящно, как подобает настоящей леди, спускалась к нему по лестнице, поправляя выбившуюся из прически прядь волос. Он, как никто другой, мог различить на лице своей матери фальшь и притворство, и за это порой искренне ненавидел ее. Еще он ненавидел ее за дурацкую манеру рассказывать ему о прошедших баллах, на которых она повстречала очень интересных и влиятельных людей, и о том, какие у этих людей милые дети, совсем не похожие на ее сына – оборотня. Ее притворное беспокойство вызвало в Блейзе привычное чувство омерзения.
- Ой, только не нужно делать вид, что тебя действительно беспокоит моя рана. Этот злосчастный ковер беспокоит тебя гораздо больше, мама, - сердито сказал он, направляясь в сторону своей спальни. – Кстати, твой муженек еще не сбежал? Как там его? Джон, или Джим? Меня просили передать ему посылку, - Блейз порылся в своем рюкзаке и достал оттуда склянку с мутно-зеленой жидкостью. - Я знаю, что ты не позволяешь мне разговаривать с незнакомцами, так как очень волнуешься меня, но этот тип показался мне таким милым в своем черном капюшоне, натянутым на глаза, и с деревянным протезом вместо ноги. Сделай нам обоим одолжение – избавься от этого Джеффа как можно скорее, пока он не понаделал нам проблем, это у тебя хорошо получается.

5

Элоиза успешно справилась с дурнотой и порывисто спустилась по лестнице, однако не предпринимания никаких попыток обнять сына или оказать ему первую помощь. В конце концов он уже большой мальчик, и вполне способен сам справляться со своими проблемами. 
- Неблогодарный! Сколько я мучалась, как страдала, когда рожала его! Сколько бессонный ночей провела возле его колыбели! - патетично подумала женщина.
- Ой, только не нужно делать вид, что тебя действительно беспокоит моя рана. Этот злосчастный ковер беспокоит тебя гораздо больше, мама!
- Блйзи! Как ты можешь так говорить? Как это ранит мое сердце! - ахнула Элоиза, - тебе нужно оказать первую помощь!
Она поспешно вызвала домовиков и отдала приказание вычистить ковер и принести Заживляющее и Кроветворное зелье.
- Мерлин, Блейз, не позорь меня своими лицемерными словами! - между тем продолжала она, быстренько пряча пузырек с зельем в вырез корсета, - Питер же так привязался к тебе! Он помогает нашей семье! Он больше поможет нашей семье, когда наконец перепишет свое завещание и благополучно уйдет на тот свет, - мысленно  закончила она свою речь. Преодолев брезгливость, Элоиза втолкнула сына, несмотря на его сопративление, в гостинную и стянула с него грязную мантию.  Сунув ему в руки пузырьки с зельями, принесенные домовиками, она наскоро заперла дверь, наложила заклинания против подслушивания и отошла к камину, - Блейз! Неблагодарный мальчишка! Я столько для тебя сделала, а чем ты мне отплачиваешь?  Разве ты не понимаешь насколько важен для нашей семьи этот союз с Питером? Ты же шляешься черт знает где, а потом заявлаешься и орешь на весь дом, чтобы я избавилась от него! Ты ничего не делаешь для семьи! Так значит не мешай делать мне!
Она перевела дух и села в кресло.
- Нам надо поговорить о твоей будущей помолвке. Я нашла тебе чудесную невесту!

6

- Ранит твое сердце?! - насмешливо подумал Блейз, - единственное, что ранит твое сердце это то, что я не собираюсь жениться на одной из этих вычурных девиц, которых ты мне постоянно подсовываешь.
- Питер привязался ко мне?! – выкрикнул Блейз, - я удивлюсь, если он вообще помнит, как меня зовут!
Забини попытался вырваться, когда мать схватила его за больную руку и силой втолкнула в гостиную, но ничего не вышло. В итоге ему ничего не оставалось, кроме как смириться и потерпеть немного, пока его мать успокоится.
- То, что ты делаешь - незаконно, мама, - прошептал он, расстегивая пропитанную кровью рубашку. – И кстати, в том, что мне приходится «шляться черт знает где» пять дней в месяц виновата только ты!
Элойза покачала головой и села в одно из кресел. Блейз присел на диван, и принялся осторожно наносить на рану заживляющую мазь.
- Нам надо поговорить о твоей будущей помолвке. Я нашла тебе чудесную невесту!
- Мы это обсуждали уже сто раз, мама. Я не собираюсь жениться ни на одной из этих дочерей аристократов, меня от них тошнит. И мне кажется, что мы прекрасно поняли друг друга. По крайней мере, ты мне дала понять, что на мне больше не лежит никакой ответственности за продолжение рода, переписав завещание на Амадео.
Блейз перевязал рану бинтом и подошел к бару. Плеснув в стакан немного бренди, он залпом выпил и резко повернулся к матери.
- Если еще раз затеешь этот разговор, я расскажу твоему ненаглядному Питеру о том, что его ждет в ближайшие несколько месяцев. Даже если он не поверит, то думаю он станет куда разборчивее в еде, и будет оглядываться намного чаще.

Отредактировано Блейз Забини (2011-01-20 21:56:05)

7

Сказать, что Элоиза начинала злиться, значит промолчать. Она медленно закипала от ярости. Маска заботливой и обеспокоенной мамочки, была спрятана в мысленную тумбочку за ненадобностью. Этот прохвост еще смеет ей перечить! Да в ее время, его бы уже выпороли, не смотря на чистокровность!
- Я удивлюсь, если он вообще помнит, как меня зовут!
- Зато ты это прекрасно помнишь! - фыркнула мадам Забини и в негодовании заходила по гостинной.
- То, что ты делаешь - незаконно, мама! И кстати, в том, что мне приходится «шляться черт знает где» пять дней в месяц виновата только ты!
- Не смей говорить со мной в таком тоне, Блейз Забини! - отчеканила она, - я пока твоя мать! И в своих проблемах виноват только ты сам! И так как хозяйка здесь я, то ты сделаешь то, что скажу тебе я. Ты выйдешь за Антуанетту! И это не обсуждается! Иначе ты вылетишь из моего дома без фамилии и без денег!
Раздраженная, она подлетела к сыну и выбила у него из рук стакан. Согласно сценарию, он должен был блеснуть гранями, упасть, разбиться и рассыпаться хрустальными слезами. Но, он банально отлетел к дивану, стукнулся о его спинку и шлепнулся на пуфик.
- Посмотрим, как отреагируют твои слизеринцы, когда ты появишься в школе! Если вообще появишься! Потому что у тебя не будет и кната на принадлежности и билет! Ты не закончишь образование, не получишь нормальную работу и будешь прозябать остатки своей жалкой жизни нищим, если тебя до этого не разорвут твои же дружки!  Ясно тебе? А Питер никогда не услышит твои росказни! - Элоиза выдохлась и уселась в кресло. Еще вчера она отправила Питера в его старое поместье и могла не беспокоится на счет пустых угроз сына. Питер был предупрежден, что Блейз болен, а значит его слова, только бред "несчастного мальчика, которому так не повезло, что он взял в наследство  от своего отца эту гадкую болезнь"!

8

- Ты выйдешь за Антуанетту! И это не обсуждается! Иначе ты вылетишь из моего дома без фамилии и без денег!
Элойза подлетела к сыну словно вихрь, и театрально выбила из его рук стакан, на что Блейз просто насмешливо фыркнул. Н подошел к дивану, поднял стакан и поставил его на столик.
- Ну и истеричка же, - подумал он, - знает ведь, что все равно ничего не добьется.
- Ты не закончишь образование, не получишь нормальную работу и будешь прозябать остатки своей жалкой жизни нищим, если тебя до этого не разорвут твои же дружки!
- Пусть попробуют, - пробубнил Забини. Он еще достаточно хорошо помнил происшествия позапрошлого месяца. Говорят, что слизеринцы жестокие. Если так на это посмотреть, то по сравнению с ними, гриффиндорцы просто нелюди.
- Никто из слизеринцев никогда не поднимет на меня руку, - уверенно сказал он, - отец, в отличие от тебя, иногда занимался моим воспитанием, и научил меня завоевывать доверие людей. Они меня слишком сильно уважают. А твои угрозы для меня простой треп…
На самом деле Блейз просто блефовал. Никакого доверия и уважения он не завоевывал, старался всегда держаться в стороне, не привлекая к себе лишнего внимания.
- Что касается Антуанетты – я никогда не женюсь на ней. Она глупа, некрасива и совершенно не женственна. Она похожа на горного тролля – точь-в-точь, как и ее мать. Я скорее женюсь на грязнокровке, чем на этой уродине.
Несмотря на гордые речи, Блейз заволновался: а что если его мать и вправду лишит его денег и титула? В школу он не сможет вернуться, ведь мать была права – слизеринцы его просто в могулы загонят, работать он не может, так как ничего толком не умеет.
- Черт, она что, моей смерти желает? – тоскливо подумал Блейз.
- Ладно, чего ты хочешь? – смиренно спросил он, присаживаясь на кресло, – хочешь, чтобы я женился на какой-то безмозглой девчонке, которую интересует только косметика и званые вечера? Будь по-твоему. Но пусть она хотя бы будет красивой. Я не хочу, чтобы у меня родились уродливые дети.  
- Ну, хорошо, - подумал Забини, - потерплю до окончания учебы, и сбегу обратно в Италию. Пусть они меня потом ищут.

9

Элоиза торжествующе улыбнулась и отошла к окну. Битва выиграна, но, увы, не война. Она слишком хорошо знала своего сына, чтобы поверить, что он так быстро сдался. Но сейчас ей требовалось успокоится и перевести дыхание. Устраивать такие напряженные сцены был не ее метод, она предпочитала действовать более тонкими способами, но, когда старые, проверенные временем методы не действуют, грех не попробовать что-нибудь новенькое. Вдохнув полной грудью, она расцвела улыбкой и повернулась лицом к сыну, не спеша подошло и села, проникновенно глядя на сына.
- Блейз, и почему ты думаешь, что мамочка хочет тебе зла? Я же все свою жизнь положила на то, чтобы наша семья жила счастливо. И ты, как мой сын, тоже. Твое будущее мне также важно, как и будущее Амадео. Неужели ты думаешь, что я не видела кого предложила тебе в невесты?  - она еще раз вздохнула и поправила складки на платье, -ваш союз будет спасением для обоих сторон. Эта дурочка умудрилась забеременеть от какого-то маггла. Странно, что он вообще купился на нее... Ну, это не важно. Проблема в том, что ей нельзя прерывать беременность, потому что у нее может быть только один ребенок. Ваша свадьба состоится в конце октября, чтобы люди ничего не заподозрили, да и ты уже будешь совершеннолетним. Ты получаешь деньги от меня и приданное от невесты: поместье в Уэльсе и виллу в Испании. После этого, аккурат перед родами, с Антуанеттой случится несчастье и ты снова станешь свободным. На самом деле ее упрячут к тетушкам во Францию, где она и доживет свои дни, а ее бастарда впишут в родовое древо как чьего-то там племянника и он продолжит род. Таким образом и их семья избежит позора и ты поступишь как подобает сыну Забини в глазах общества. Если сделка пройдет успешно, ты свободен как ветер. После школы можешь идти куда хочешь и жениться на ком хочешь. Я вы делю тебе часть семейного бизнесса, а там ты уже не пропадешь. Ну, хорошее будущее тебе подобрала мамочка?
Элоиза знала, что из ее сына ничего путного не выйдет. Всему виной эта мерзкая болезнь и слишком независимый характер. Но он, как подобает аристократу должен был жениться, иначе в обществе поползли бы слухи. Блейз был не дурен собой и на него уже положили глаз, но Элоиза не могла допустить, чтобы кто-то узнал о болезни сына. Поэтому когда она краем уха подслушала как мать орет на Антуанетту, после ее обморока на приеме у Паркинсонов, она вышла из своего убежища и предложила помощь. Вариант устраивал всех. Антуанетта не позорила свою фамилию бастардом, а Блейз - ликантропией. То, что девушке придется доживать года в захолустье, никого не волновало. Ее семья уже давно махнула рукой на непутевую дочь.

10

- Ты получаешь деньги от меня и приданное от невесты: поместье в Уэльсе и виллу в Испании. После этого, аккурат перед родами, с Антуанеттой случится несчастье, и ты снова станешь свободным. На самом деле ее упрячут к тетушкам во Францию, где она и доживет свои дни, а ее бастарда впишут в родовое древо как чьего-то там племянника и он продолжит род.
Блейз дослушал план и расхохотался. Он смеялся долго и истерично. Его поражала способность его матери плести интриги и мистифицировать. Она могла бесконечно водить людей за нос, строя из себя настоящую леди, когда на самом деле была обычной стревой, обожающей деньги и мечтающей о власти.
- Ты просто ненормальная! – смеялся он, - вы уже оповестили эту бедную девочку о том, что после родов ей предстоит остаток жизни провести в одиночестве и нищете? Да по сравнению с ее родителями – ты просто ангел, мама. Хотя думаю, что если бы я переспал с грязнокровкой, ты бы собственноручно свернула мне шею.
Когда Блейз немного успокоился, и заметил, что его мать опять выходит из себя, он встал с дивана и направился в сторону двери.
- Ладно уж, так и быть, я подумаю над твоим предложением, - пообещал он, - все таки, оно не настолько плохое.



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно